翻訳の仕事の基本な知識

翻訳の仕事の基本な知識を紹介します。

  • 【Respect】
  • JDLが提供する会計ソフト、経理ソフト、工事別会計ソフト、給与ソフト、JDL IBEX出納帳等の製品情報をご提供し、オンライン販売、30日間無料で使える期間限定版のダウンロード提供。
  • まかせて安心!不要になったテレビの処分やパソコン 処分を全国無料で承ります。
  • 東京銀座の銀座メデントクリニック・名古屋今池のメデント歯科センター 審美歯科・矯正歯科・インプラント 名古屋でお探しならこちら
  • 女性スタッフによる女性の為のブライダルシェービング。レディースシェービング専門サロン、ティンカーベルはこちらです。
  • カードでお金、ショッピング枠 換金は太陽ギフトまで!通販システムにより横浜や上野はもちろん全国対応しております。

翻訳の仕事とは

訳は文化、娯楽、ビジネスといったあらゆるジャンルの発展に欠かせない、とてもやりがいのある仕事です。
インターネットの普及や、外資系企業の日本市場への参入、文化や産業のグローバル化の波に伴い、その需要は拡大する一方です。
これまで翻訳の仕事は、実務翻訳、出版翻訳、映像翻訳の3つのジャンルに大別されてきました。
そしてメディアの変化、発達によって、これまでの3ジャンルには収まりきらない種類の仕事や、ジャンルを超えた仕事もどんどん増えています。

翻訳に必要な能力

1、原文読解能力:一つひとつの原文を正しく解釈し、なおかつ文章全体を正しく読み取る能力。
2、日本語の表現能力:原文の情報を、目的や対象に合わせて日本語で伝える能力。
3、専門性、調査力:専門とする分野で必要となる知識やスキルの蓄積。

他にこんな能力も必要

1、パソコン操作能力:Wordでの文書作り、Excelでの用語管理、Eメールのやりとり、インターネットでの情報検索と、翻訳の仕事にはパソコンが必須です。
2、言葉や文化に対する感性:自分の訳した文章が、どんな状況でどんな使われ方をするのかをきちんと理解し、ふさわしいことばを選んでいくための豊かな感性を持ちましょう。